-
1 Kommunikation von Schiff zu Schiff
f AUDIO ship-to-ship communicationDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Kommunikation von Schiff zu Schiff
-
2 Nachrichtenübermittlung von Schiff zu Schiff
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Nachrichtenübermittlung von Schiff zu Schiff
-
3 Schiff
Schiff, I) eig.: navis. – navigium (ein Sch. als Fahrzeug). – lembus (ein kleines, mit vielen Rudern versehenes Fahrzeug von vorzüglicher Schnelligkeit, eine Barke). – ein kleines Schiff, s. Schiffchen. – zu Sch. gehen, navem conscendere, gew. bl. conscendere (sich einschiffen, w. s.); navigationi se committere (zur See reisen): aus dem Sch. steigen, s. (sich) ausschiffen: zu Sch. kommen, navi od. navibus venire; navi od. navibus advehi: zu den Schiffen gehörig, navalis; nauticus. – II) übtr.: a) das Schiff der Weber: radius. – b) Schiff und Geschirr, instrumentum (Wirtschaftsgerät). – supel lex (Hausgerät). – vehiculum instructum (Wagen mit allem Zugehörigen). – ein Haus mit Sch. u. Geschirr kaufen, aedes instructas emere.
-
4 von Bord gehen
ugs.2) перен. покинуть корабль, отойти от какого-л. дела•"He, Steward, Steward!" schrie er. "Wann geht der Pilot von Bord?" (B. Kellermann. Das Blaue Band)
Vor der Freitreppe wendete er, dann rollte er langsam an uns vorbei und durchs Tor hinaus und verschwand die Straße hinab talwärts. - "Ich glaube, da ist einer von Bord gegangen", sagte Mathilde. (Max v. der Grün. Die Lawine)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > von Bord gehen
-
5 von einem Schiff absteigen
предл.судостр. сходить с суднаУниверсальный немецко-русский словарь > von einem Schiff absteigen
-
6 Schiff für die Beförderung von radioaktiven Stoffen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Schiff für die Beförderung von radioaktiven Stoffen
-
7 ein Schiff vom Stapel lassen
(Seemannsspr. ein Schiff nach Fertigstellung ins Wasser gleiten lassen; etw. von sich geben (eine Rede, einen Fluch, einen Witz usw.))2) выдать что-л. (сказать что-л.); сморозить что-л. (разг.)•Er steht jetzt vor uns und wartet. Da keiner etwas sagt, lässt er ein "Na?" vom Stapel. (E. M. Remarque. Im Westen nichts Neues)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ein Schiff vom Stapel lassen
-
8 ein Schiff von tausend Tonnen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Schiff von tausend Tonnen
-
9 sich von einem Schiff klar halten
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich von einem Schiff klar halten
-
10 das Schiff von der Brücke führen
управлять кораблём с ходового мостикаDeutsch-Russische Marine Wörterbuch > das Schiff von der Brücke führen
-
11 sich von einem Schiff klar halten
держаться на расстоянии от корабляDeutsch-Russische Marine Wörterbuch > sich von einem Schiff klar halten
-
12 das Schiff hat eine Geschwindigkeit von fünfzehn Knoten
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das Schiff hat eine Geschwindigkeit von fünfzehn Knoten
-
13 das Schiff von der Brücke führen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Schiff von der Brücke führen
-
14 ein Schiff von zehntausend Tonnen
- {a ten thousand tonner}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > ein Schiff von zehntausend Tonnen
-
15 Schiffchen
-
16 Gerippe
n; -s, -4. fig. (Gliederung) skeleton, outline; von Aufsatz etc.: framework* * *das Gerippeskeleton; shell; framework* * *Ge|rịp|pe [gə'rɪpə]nt -s, -skeleton; (von Schiff, Flugzeug auch, von Schirm, Gebäude) frame; (von Blatt auch) ribbing; (fig = Grundplan) frameworker ist nur noch ein Gerippe — he's nothing but skin and bones
* * *(an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) shell* * *Ge·rip·pe<-s, ->[gəˈrɪpə]nt1. (Skelett) skeleton2. (innere Struktur) skeleton, frame3. (Grundplan) framework* * *das; Gerippes, Gerippe1) skeletonsie ist bis zum Gerippe abgemagert — (fig.) she has lost so much weight that she is only skin and bones
2) (fig.) framework; (von Schiffen, Gebäuden) skeleton* * *1. skeleton;ein wandelndes Gerippe sein umg be a walking skeleton, be nothing but skin and bones2. umg, fig (dürrer Mensch) bag of bones;zum Gerippe abgemagert reduced to a skeleton* * *das; Gerippes, Gerippe1) skeletonsie ist bis zum Gerippe abgemagert — (fig.) she has lost so much weight that she is only skin and bones
2) (fig.) framework; (von Schiffen, Gebäuden) skeleton* * *- n.ribs (anatomy) n.shell n.skeleton n. -
17 Rumpf
* * *der Rumpf(Fleischstück) carcase; carcass;(Flugzeug) fuselage;(Körper) trunk; torso; body;(Schiff) hull* * *Rụmpf [rʊmpf]m -(e)s, -e['rʏmpfə] trunk; (SPORT) body; (von geschlachtetem Tier) carcass; (von Statue) torso; (von Schiff) hull; (von Flugzeug) fuselageRumpf beugt! (Sport) — bend
* * *der1) (the body of an aeroplane: Repairs were needed to the fuselage.) fuselage2) (the frame or body of a ship: The hull of the ship was painted black.) hull3) (the body, excluding the head and limbs: He had a strong torso.) torso* * *<-[e]s, Rümpfe>[rʊmpf, pl ˈrʏmpfə]m1. (Torso) trunk, torso4.* * *der; Rumpf[e]s, Rümpfe1) trunk [of the body]den Rumpf drehen/beugen — turn one's body/bend from the hips
2) (beim Schiff) hull* * *Rumpf m; -(e)s, Rümpfe; auch ANAT trunk; einer Statue: torso; eines Schiffes: hull; FLUG fuselage, body* * *der; Rumpf[e]s, Rümpfe1) trunk [of the body]den Rumpf drehen/beugen — turn one's body/bend from the hips
2) (beim Schiff) hull3) (beim Flugzeug) fuselage* * *-e f.fuselage n.hull n.trunk (anatomy) n. -e m.body n.fuselage n.nacelle n.trunk n. -
18 Ladung
f2. MIL. (Sprengladung) (explosive) charge; eine geballte Ladung von Vorwürfen fig. a volley of criticism4. umg. (große Menge) eine ( ganze) Ladung Sand / Wasser etc. a (whole) load ( oder pile) of sand / mass of water etc.—f JUR. summons; unter Strafandrohung: subpoena* * *die Ladungload; charge; freight; cargo; goods; stowage; freightage; loading* * *La|dung ['laːdʊŋ]f -, -en1) load; (von Schnee, Steinen, Unflätigkeiten etc) whole load (inf); (von Sprengstoff) chargeeine geballte Ládung von Schimpfwörtern — a whole torrent of abuse
* * *die1) (the electricity in something: a positive or negative charge.) charge2) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) load3) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) load* * *La·dung1<-, -en>fabgehende/schwimmende/sperrige \Ladung outward/floating/bulky cargounterwegs befindliche \Ladung floating cargovolle \Ladung full cargo [or load]ohne \Ladung empty, freightless; (von Schiff) in ballasteine \Ladung anmelden to manifest a cargoeine \Ladung über Bord werfen to jettison a cargoihr fiel eine \Ladung Schnee auf den Kopf a load of snow fell on her head3. (bestimmte Menge von Munition o Sprengstoff) chargeeine \Ladung Dynamit a charge of dynamite4. ELEK, NUKL chargenegative/positive \Ladungen negative/positive charge5. JUR summonsLa·dung2<-, -en>f JUR [writ of] summons, citation\Ladung unter Strafandrohung subpoena\Ladung von Zeugen und Sachverständigen summoning of witnesses and expertsder \Ladung Folge leisten to obey the summonsjdm eine \Ladung zustellen to serve sb a summons* * *die; Ladung, Ladungen1) (SchiffsLadung, FlugzeugLadung) cargo; (LKWLadung) load2) (beim Sprengen, Schießen) charge4) (Physik) charge* * *Ladung1 feine geballte Ladung von Vorwürfen fig a volley of criticism4. umg (große Menge)* * *die; Ladung, Ladungen1) (SchiffsLadung, FlugzeugLadung) cargo; (LKWLadung) load2) (beim Sprengen, Schießen) charge4) (Physik) charge* * *-en f.batch n.(§ pl.: batches)cargo n.charge n.load n.stowage n. -
19 Stilllegung
f shutdown, closure; stoppage* * *die Stilllegungshutdown; closure* * *Stịll|le|gung [-leːgʊŋ]f -, -enclosure, shutdown; (von Schiff) laying-up* * *Still·le·gungRR<-, -en>f closure, shutdown* * *die; Still, Stillen closure; shutdown; (von Schiff, Fahrzeug, Flotte) laying up; (einer Eisenbahnstrecke) closure* * *Stilllegung f shutdown, closure; stoppage* * *die; Still, Stillen closure; shutdown; (von Schiff, Fahrzeug, Flotte) laying up; (einer Eisenbahnstrecke) closure* * *f.quiescence n. -
20 Untergang
m1. der Sonne etc.: setting2. NAUT. sinking3. nur Sg.; fig. allmählicher: decline; totaler: downfall; eines Reichs etc.: fall; einer Kultur etc.: extinction; (Ruin) auch iro. ruin; der Untergang der Welt the end of the world, doomsday; das ist noch sein Untergang auch umg., fig. that’ll be the ruin of him yet; dem Untergang geweiht sein be doomed* * *der Untergang(Niedergang) decline; downfall; ruin;(Schiffsuntergang) sinking;(Sonnenuntergang) setting;(Tod) fate* * *Ụn|ter|gangm pl - gänge1) (von Schiff) sinking2) (von Gestirn) setting3) (= das Zugrundegehen) (allmählich) decline; (völlig) destruction; (der Welt) end; (von Individuum) downfall, ruin* * *(a disastrous fall, especially a final failure or ruin: the downfall of our hopes.) downfall* * *Un·ter·gang<- gänge>m1. (das Versinken) sinkingder \Untergang der Titanic the sinking of the Titanic2. (Sinken unter den Horizont) settingder \Untergang der Sonne the setting of the sun3. (Zerstörung) destructionder \Untergang einer Zivilisation the decline of civilizationvom \Untergang bedroht sein to be threatened by destructionetw/jd geht seinem \Untergang entgegen sth/sb is heading for disasterder \Untergang des Römischen Reiches the fall of the Roman Empire4. (Verlust) loss\Untergang eines Pfandes extinguishment of lien\Untergang von Waren loss of goodszufälliger \Untergang accidental loss* * *1) (SonnenUntergang, MondUntergang usw.) setting2) (von Schiffen) sinking* * *1. der Sonne etc: setting2. SCHIFF sinking3. nur sg; fig allmählicher: decline; totaler: downfall; eines Reichs etc: fall; einer Kultur etc: extinction; (Ruin) auch iron ruin;der Untergang der Welt the end of the world, doomsday;das ist noch sein Untergang auch umg, fig that’ll be the ruin of him yet;dem Untergang geweiht sein be doomed* * *1) (SonnenUntergang, MondUntergang usw.) setting2) (von Schiffen) sinking* * *m.downfall n.
См. также в других словарях:
Schiff, das — Das Schiff, des es, plur. die e, Diminut. das Schiffchen, Oberd. Schifflein, ein Wort, in welchem der Bergriff des hohlen Raumes, der Vertiefung, der herrschende ist, daher es ehedem so viel als ein hohles Gefäß bedeutete. 1) Überhaupt, zu… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Von der Tann (1849) — Von der Tann Wilhelm Melbye: Kanonenboot Von der Tann auf Grund in der Neustädter Bucht p1 … Deutsch Wikipedia
Schiff&Hafen — Schiff Hafen Beschreibung Fachzeitschrift für Schifffahrt und maritime Technik Fachgebiet Schifffahrt, Schiffbau, Offshore und maritime Technik … Deutsch Wikipedia
Schiff [1] — Schiff, 1) im Allgemeinen jedes auf einem Kiel erbaute Fahrzeug auf Flüssen wie auf dem Meere; bes. 2) die größeren Arten der Seeschiffe, mit drei Masten (Dreimaster). Sie unterscheiden sich in Kriegsschiffe, Caperschiffe u. Kauffahrer (s.d.a.).… … Pierer's Universal-Lexikon
Schiff [1] — Schiff, allgemein jedes schwimmende, gefäßartig geformte, ortsverändernde Bauwerk, das dazu dient, Menschen und Güter oder Waffen in größerer Zahl und Menge über Wasser fortzuschaffen, im Gegensatz zum Fahrzeug, das der Größe nach zwischen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schiff&Hafen — Beschreibung Fachzeitschrift für Schifffahrt und maritime Technik Fachgebiet … Deutsch Wikipedia
Schiff [3] — Schiff, Moritz, Physiolog, geb. 1823 in Frankfurt a. M., gest. 6. Okt. 1896 in Genf, studierte in Heidelberg, Berlin und Göttingen, wurde Kustos bei den zoologischen Sammlungen seiner Vaterstadt, 1854 Professor der vergleichenden Anatomie in Bern … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schiff — Schiff, jedes auf einem Kiel erbaute seefähige Fahrzeug. Man unterscheidet nach der Art der Fortbewegung Segelschiff (s.d.) und Dampfschiff (s.d.); nach ihrer Zweckbestimmung Kriegs S. [s. Beilage: ⇒ Heere und Flotten] und Handels oder… … Kleines Konversations-Lexikon
Schiff — Schiff: Das gemeingerm. Wort bedeutete – wie auch ↑ Boot und ↑ Nachen – ursprünglich »ausgehöhlter Stamm, Einbaum«. Mhd. schif, ahd. scif, got. skip, engl. ship, schwed. skepp gehören zu der unter ↑ Schiene behandelten idg. Wurzel *skē̆i… … Das Herkunftswörterbuch
Schiff [2] — Schiff (in anderer Bedeutung), 1) (Weber), so v.w. Schütze; 2) Werkzeug, welches von den Frauenzimmern zu mehren Arbeiten gebraucht wird, welche aus Knötchen od. Schlingen bestehen; es ist meist von Elfenbein u. besteht aus zwei länglichrunden,… … Pierer's Universal-Lexikon
Von Tuor und dem Fall von Gondolin — ist eines der drei großen Epen des englischen Schriftstellers J. R. R. Tolkien, die im Ersten Zeitalter seiner fiktiven Welt Mittelerde spielen. Tolkien selbst stellt dar, dass dies die älteste der Geschichten Mittelerdes ist.[1] Veröffentlicht… … Deutsch Wikipedia